Réf 55505 F E D GB I NL
Setting the exercise distance from 0.1~999 Km(or Mile), the monitor will count down from your set values. Once reach the setting value monitor will al
4. Press the BODYFAT button again to select age (initial value: 30 years old),You can press UP or DOWN button to enter your age and will save the data
FEMALE <23% 23%-35.8% 36%-40% >40% D. Body Types: There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. TYPE 1 Ultra-sport man
The progressive training stages: 1) A warming up phase: Start each training session by warming up progressively (10-20 min, more if you are over
breathing out. Check your progress As it improves, your cardiovascular system will have an HR which will be lower when at rest. You will take longer
BESCHREIBUNG DER WESENTLICHEN FUNKTIONEN MODE: 1. Während dem Training, drücken sie auf die MODE –Taste, um die Funktion anzuwählen, die Sie am H
2. Überprüfen Sie, ob die Zellen richtig eingesetzt sind. Die Zellen müssen richtig positioniert sein, darüberhinaus ist nachzuprüfen, ob die Zellfed
Wenn Sie den Kalorienverbrauch von 1,0 bis 999 einstellen, zählt der Monitor ab dem eingestellten Wert ab. Sobald der eingestellte Wert erreicht wird,
(Fettreservenverhältnis im Organismus) zu messen. TYPE wird 15 Sekunden lang am Bildschirm angezeigt und der Monitor übergeht dann in die vorhergehend
TYP 5 Ideal gesund TYP 6 Schlank TYP 7 Zu fett TYP 8 Fett TYP 9 Extrem fett Mann <30Jahre Mann >30Jahre Frau<30Jahre Frau>30Jahre
Dispositif d'affichage LCD GUIDE DES COMMANDES PRINCIPALES MODE : 1. Lorsque vous vous exercez, appuyer sur le bouton MODE pour sélectio
Die Etappen eines progressiven Trainings: 1) Eine Aufwärmphase: Beginnen Sie jedes Training mit einer progressiven Aufwärmphase (10 – 20 Min., bei
Es handelt sich um ein Zurückschrauben der Anstrengung (10 bis 20 Min.). Dies ermöglicht eine Beruhigung des kardiovaskulären Systems (55 % der MHF).
GUÍA DE LAS PRINCIPALES FUNCIONES MODE (Modo): 1. Cuando esté entrenándose, pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar una función si desea prepr
3. Si la pantalla sigue en blanco o si sólo se enciende una parte, retire las pilas y espere unos 15 segundos antes de volver a colocarlas. 4. Cuand
* Cuenta atrás: Si programa el consumo de calorías, de 1,0 a 999, el monitor realizará una cuenta atrás a partir del valor preseleccionado. Cuando al
3. Pulse de nuevo el botón BODYFAT para seleccionar su peso (valor inicial: hombre=70 kg, mujer=60 kg). Pulse UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para seleccio
Existen 9 tipos de cuerpo según el índice calculado TIPO 1 Muy deportista TIPO 2 Deportista ideal TIPO 3 Muy delgado TIPO 4 Deportista TIPO 5 Sal
1) Una fase de calentamiento Comience cada sesión de entrenamiento con un calentamiento progresivo (10-20 minutos, o más tiempo por encima de los 50
3) Una fase de enfriamiento Aquí se trata de reducir el esfuerzo (10 ó 20 minutos). Ello permite que el sistema cardiovascular se recupere (55% de la
Display di visualizzazione LCD I
2. Veuillez vérifier que les piles soient correctement placées. Les piles doivent être correctement positionnées et assurez-vous que le ressort de la
GUIDA AI COMANDI PRINCIPALI MODE (modalità) : 1. Nel momento in cui ci si allena, premere il pulsante MODE per selezionare una funzione che si desi
3. Nel caso in cui il dispositivo di visualizzazione rimanga bianco oppure sia visualizzato soltanto un segmento parziale, rimuovere le pile ed atten
PULSE & Target Heart Rate (Polso e ritmo cardiaco target) Quando ci si allena, premere il pulsante MODE finché l’icona "PULSE" lampeggia
5. Premere nuovamente il pulsante BODYFAT ed appoggiare i palmi delle mani sulle due piastrine di contatto per misurare il B. M. R (rapporto di metabo
TIPO 6 Tipo snello TIPO 7 Tipo obeso TIPO 8 Tipo grasso TIPO 9 Tipo sovrappeso Uomo<30anni Uomo>30anni Donna<30anni Donna>30anni
Le fasi di un allenamento progressivo: 1) Fase di riscaldamento: Iniziare ogni allenamento con un riscaldamento progressivo (10-20 min, di più oltre
ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO Prima di contattare il nostro servizio post vendita, procurarsi i seguenti dati per agevolare le operazioni: Nome o rifer
3. Indien de functie langer dan 3 seconden wordt weergegeven, wordt deze opgeslagen en schakelt het beeldscherm daarna uit. RECOVERY (normalisering p
Houd tijdens het trainen de knop MODE ingedrukt totdat de icoon "DIST" op het beeldscherm knippert (SCAN verdwijnt dan). De monitor telt de
F3 Goed F4 Redelijk F5 Onder het gemiddelde F6 Slecht BODY FAT MEASUREMENT (meting van de vetvoorraden in het organisme) Wanneer u op de knop BO
PULSE & Target Heart Rate (Pouls et rythme cardiaque cible) Lorsque vous vous exercez, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que l’icône &quo
Formule: VETVOORRADEN IN HET ORGANISME(%)=1,2 (BMI)+0,23 (leeftijd)-10,8(geslacht)-5,4 P. S.: geslacht man=1, vrouw=0 Referentie: a. referentie voo
Tijdens een harttraining hebben de spieren zuurstof en voedingsstoffen nodig en moeten de vrijgekomen afvalstoffen worden afgevoerd. Ons hart versnelt
De aërobe zone, 65 - 85% Deze zone wordt aanbevolen voor personen met een goede lichamelijke conditie die regelmatig trainen. Met een training in deze
Réf 55505-6FEDGBINL
Dispositif d'affichage LCDGUIDE DES COMMANDES PRINCIPALESMODE : 1. Lorsque vous vous exercez, appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner unef
2. Veuillez vérifier que les piles soient correctement placées. Les piles doivent être correctementpositionnées et assurez-vous que le ressort de la p
PULSE & Target Heart Rate (Pouls et rythme cardiaque cible)Lorsque vous vous exercez, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que l’icône "
REMARQUE :* Si le message E : 3 apparaît à l'écran, vous ne placez pas les paumes de vos mains sur les deuxplages de contact.* Les données person
TYPE 9 Ultra grasHomme<30ans Homme>30ans Femme<30ans Femme>30ans BMI<18,5 18,5<BMI<25 BMI>25Réserves degraisse del'organi
1) Une phase d'échauffement :Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50ans) qui mettra en éveil
REMARQUE : * Si le message E : 3 apparaît à l'écran, vous ne placez pas les paumes de vos mains sur les deux plages de contact. * Les données
notre Service Après Vente :Le nom ou la référence du produit.Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage.Le
LCD DISPLAYKEY GUIDEMODE: 1.When you are exercising press the button of MODE to select function to be preseton the main screen. TIME-SPEED-DIST-CA
5. The batteries must be removed from the appliance before it is scrapped and that they aredisposed of safely.FUNCTIONS AND OPERATIONSAUTO ON/OFFThe
5 seconds the main screen will comeback to earlier function.PULSE RECOVERYIt is a function to check the condition of pulse recovery when stop exercisi
SCALEAREALOW LOW/MEDMEDIUMMED/HIGHASIA <20 20-24 24-26.5 >26.5OTHERS <18.5 18.5-24.9 25-30 >30C. FAT%(BODY FAT
14%~20% 17%~25% 17%~24% 20%~27% TYPE 6 TYPE 5 TYPE 4Bodyfat>20% Bodyfat>25% Bodyfat>24% Bodyfat>27% TYPE 7 TYPE 8 TYPE 9Cardio – Training:
Start each training session by warming up progressively (10-20 min, more if you are over 50) whichwill put your muscles on standby and gently increase
C.A.R.E. After Sales Service18 / 22 rue Bernard – Z.I. les Vignes93012 BOBIGNY CedexTel.: 0820 821 167 Fax: 00 33 1 48 43 51 03 Email: sav@carefitnes
LCD - AnzeigevorrichtungBESCHREIBUNG DER WESENTLICHEN FUNKTIONENMODE:1. Während dem Training, drücken sie auf die MODE –Taste, um die Funktionanzuwähl
1. Führen Sie zwei AA oder UM-3 – Zellen in das Zellenfach auf der Hinterseite des Monitors ein.2. Überprüfen Sie, ob die Zellen richtig eingesetzt si
TYPE 9 Ultra gras Homme<30ans Homme>30ans Femme<30ans Femme>30ans BMI<18,5 18,5<BMI<25 BMI>25 Réserves de graisse de l&apo
Wenn Sie den Kalorienverbrauch von 1,0 bis 999 einstellen, zählt der Monitor ab dem eingestelltenWert ab. Sobald der eingestellte Wert erreicht wird,
(Fettreservenverhältnis im Organismus) zu messen. TYPE wird 15 Sekunden lang am Bildschirmangezeigt und der Monitor übergeht dann in die vorhergehende
TYP 5 Ideal gesundTYP 6 SchlankTYP 7 Zu fettTYP 8 FettTYP 9 Extrem fettMann <30Jahre Mann >30Jahre Frau<30Jahre Frau>30Jahre BMI<18,5 1
Die Etappen eines progressiven Trainings:1) Eine Aufwärmphase:Beginnen Sie jedes Training mit einer progressiven Aufwärmphase (10 – 20 Min., bei über
Es handelt sich um ein Zurückschrauben der Anstrengung (10 bis 20 Min.). Dies ermöglicht eineBeruhigung des kardiovaskulären Systems (55 % der MHF). Z
Pantalla de visualización LCD (Pantalla de cristal líquido)GUÍA DE LAS PRINCIPALES FUNCIONESMODE (Modo):1. Cuando esté entrenándose, pulse el botón MO
CAMBIO DE LAS PILAS1. Coloque dos pilas tamaño AA o UM-3 en el compartimento situado en la parte trasera del monitor.2. Compruebe que las pilas están
pulse el botón MODE hasta que la función CAL aparezca en la pantalla. Pulse el botón UP (Arriba) oDOWN (Abajo) para programar el valor deseado.* Cuent
1. En primer lugar pulse el botón UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para seleccionar su sexo (S-1=hombre,S-0=mujer). Los datos quedarán registrados cuando pa
HOMBRE <13% 13%-25,8 % 26%-30 % >30 %MUJER <23% 23%-35,8 % 36%-40 % >40 %D. Tipo de cuerpoExisten 9 tipos de cuerpo según el índice calcul
1) Une phase d'échauffement : Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50 ans) qui mettra en év
1) Una fase de calentamientoComience cada sesión de entrenamiento con un calentamiento progresivo (10-20 minutos, o mástiempo por encima de los 50 año
3) Una fase de enfriamientoAquí se trata de reducir el esfuerzo (10 ó 20 minutos). Ello permite que el sistema cardiovascular serecupere (55% de la FC
Display di visualizzazione LCDGUIDA AI COMANDI PRINCIPALIMODE (modalità) :1. Nel momento in cui ci si allena, premere il pulsante MODE per selezionare
1. Si raccomanda di installare due pile AA o UM-3 nell’alloggiamento previsto a tale scopo sullaparte posteriore del monitor.2. Si raccomanda di verif
* Conteggio normale :Senza regolazione del valore delle calorie, il monitor conterà da 0,1 a 999 kcal.* Sottrazione:Regolando il consumo delle calorie
3. Premere nuovamente il pulsante BODYFAT per selezionare il peso (valore predefinito: uomo = 70kg, donna = 60 kg). È possibile premere il pulsante UP
TIPO 1 Tipo ultrasportivoTIPO 2 Tipo sportivo idealeTIPO 3 Tipo ultrasnelloTIPO 4 Tipo sportivoTIPO 5 Tipo peso idealeTIPO 6 Tipo snelloTIPO 7 Tipo ob
Le fasi di un allenamento progressivo:1) Fase di riscaldamento:Iniziare ogni allenamento con un riscaldamento progressivo (10-20 min, di più oltre i 5
ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIOPrima di contattare il nostro servizio post vendita, procurarsi i seguenti dati peragevolare le operazioni:Nome o riferimen
LCD displayGIDS VAN DE BELANGRIJKSTE BEDIENINGSORGANENMODE:1. Druk tijdens het trainen op de knop MODE om een functie te selecteren die u vantevoren o
notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit. Le numéro de fabrication indiqué sur le châssis principal et sur le carton d’emballage.
2. Gelieve te controleren of de batterijen goed geplaatst zijn. De batterijen moeten goed geplaatstworden en zorg er voor dat de veer voor de batterij
Houd tijdens het trainen de knop MODE ingedrukt totdat de icoon "POULS" op het beeldschermknippert (SCAN verdwijnt dan). Plaats uw handpalme
5. Druk opnieuw op de knop BODYFAT en plaats uw handpalmen op de twee contactplaten om uwM.B.R. (verhouding basaal metabolisme), B. M. I. (index lich
TYPE 4 Sportief typeTYPE 5 Ideaal gezondTYPE 6 SlankTYPE 7 Te dikTYPE 8 DikTYPE 9 Zeer dikMan<30jaar Man>30jaar Vrouw<30jaar Vrouw>30jaar
De etappes van een geleidelijke trainingsopbouw:1) Een fase van opwarming (warming-up):Elke training moet met een geleidelijke opwarming worden begonn
De training moet worden afgesloten met rek- en strekoefeningen, terwijl de gewrichten nog warm zijn.Dit ontspant de spieren en bestrijdt stijfheid.U m
2.When you stop exercising press the button of MODE to select function to enter setting mode. TIME-DIST-CAL-T.H.R-
Commentaires sur ces manuels